tag:blogger.com,1999:blog-66768330071928625032024-03-08T08:32:57.761+02:00CGDCOMUNITATEA GERMANILOR DOBROGENICGD - Comunitatea Germanilor Dobrogenihttp://www.blogger.com/profile/13288688839355781750noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-6676833007192862503.post-20876873985670960362007-10-05T11:58:00.000+03:002007-10-05T12:53:28.990+03:00GERMANII din DOBROGEAScurt istoric<br />Dobrogea Teritoriu cuprins între Dunăre şi Marea Neagră , în Sud Estul actual <br /> al României . Acest ţinut a fost timp de cinci secole până în anul <br /> 1877 sub administraţia Imperiului Otoman<br /><br />1767 Exodul primilor emigranţi din Germania către Basarabia şi Sudul Rusiei<br /><br />1803 – 1814 Emigrare masivă din Germania spre Basarabia şi Sudul Rusiei<br /><br />1840 – 1854 Prima perioadă de imigrare a coloniştilor germani veniţi din Sudul <br /> Rusiei - azi Ukraina , în actuala provincie Dobrogea<br /><br />1873 – 1883 A doua perioadă de imigrare a germanilor în Dobrogea<br /><br />1878 Alipirea Dobrogei la România<br /><br />1883 Infiinţarea Asociaţiei “ Comunitatea Evanghelică a Germanilor din <br /> Constanţa –Anadalchioi”<br /><br />1890 – 1891 A treia perioadă de imigrare şi colonizare a Dobrogei de către <br /> Germani <br /><br />1894 Constituirea Fundaţiei “ Erhardt Luther “ din Bucureşti<br /><br />1894 Începe construirea Bisericii Lutherane din Constanţa <br /><br />1901 Începe construirea Şcolii Evanghelice Germane din Constanţa<br /> Şcoala ( clasele 1- 4)a funcţionat 39 de generaţii , până în anul 1940<br /><br />1940 Strămutarea a 3000 de familii , cca 16.000 germani Dobrogeni în <br /> Germania<br /><br />1944 Întreruperea activităţii Asociaţiei “ Comunitatea Evanghelică a <br /> Germanilor din Constanţa –Anadalchioi”<br /><br />1990 A luat fiinţă Filiala Constanţa a Forumului Democrat al Germanilor din <br /> România<br /> <br />1992 Şi-a reluat activitatea Asociaţia “Comunitatea Evanghelică a <br /> Germanilor din Constanţa”<br /><br />1992 S-a redobândit în justiţie clădirea fostei Şcoli Germane din <br /> Constanţa, actualul sediu Al Asociaţiei “Comunitatea Evanghelică a <br /> Germanilor din Constanţa”<br /><br />1998 S-a înfiinţat Grădiniţa bilingvă Româno-Germană în cadrul Asociaţiei <br /> “Comunitatea Evanghelică a Germanilor din Constanţa”<br /><br />2000 S-a deschis “ Centrul de întâlnire al Germanilor din Dobrogea” în <br /> sediu fostei Şcoli Germane din Constanţa<br /><br />2001 S-a sărbătorit Centenarul înfiinţării Scolii Germane din Constanţa<br /><br />2001- 2002 S-a renovat cu finanţare din partea Statului German BMI , clădirea <br /> fostei Şcoli Germane din Constanţa <br /><br /><br />Despre<br />COMUNITATEA GERMANĂ DIN DOBROGEA ŞI CONSTANŢA<br /><br /> Prezenţa etnicilor Germani în Dobrogea de la venirea lor pe aceste meleaguri, în cele trei valuri de imigrare, începând cu anul 1840, au marcat şi influenţat în bine comunităţile locale în care au trăit . Cei veniţi aici au fost oameni paşnici şi muncitori şi au aparţinut unor diverse categorii sociale . Au fost agricultori sau meseriaşi , dar şi intelectuali şi cetăţeni de frunte ai localităţilor . Cu toţii au contribuit prin muncă , dealungul timpului la prosperitatea acestor meleaguri. Împreună cu localnicii au ridicat aşezări , au cultivat pământul , au construit drumuri şi clădiri , au organizat viaţa culturală , economică , religioasă şi administrativă a localităţilor<br /> Activităţile culturale ale Comunităţii Germane , au debutat odată cu înfiinţarea în anul 1883 a Asociaţiei “ Comunitatea Evanghelică a Germanilor din Constanţa –Anadalchioi”<br />Această Asociaţie , cu prezentă marcantă în viaţa cotidiană a localităţii , avea ca scop asigurarea unor condiţii propice în vederea integrării comunităţii germane locale în viaţa socială a vremii prin construirea unei şcoli germane şi înălţarea unei biserici. Cu ajutorul Fundaţiei “Erhardt Luther” , în anul 1894 a început construcţia la Biserica Lutherană din Constanţa , vizavi de actualul palat al Sporturilor din Constanţa . Clădirea bisericii a fost demolată în anul 1963 de regimul comunist .În locul ei a fost ridicat un bloc în care a fiinţat Sediul Cooperaţiei din Constanţa şi bloc de locuinţe.<br /> În anul 1901 s-a înfiinţat Şcoala Germană din Constanţa . Această Şcoală , cu importanţă deosebită în formarea tinerei generaţii din întreaga provincie a Dobrogei , a avut profesori bine pregătiţi proveniţi din Transilvania şi chiar din Germania. Şcoala a pregătit 39 de generaţii de copii de diverse naţionalităţi şi credinţe religioase cum ar fi germani , români, greci , turci,tătari , evrei, armeni , bulgari.. Şcoala a funcţionat din 1901 până în anul 1940 .<br /> Participarea Germanilor la viaţa socială a Dobrogei în general şi a oraşului Constanţa în special , a luat sfârşit odată cu toamna anului 1940 , moment în care peste 3000 de familii din Dobrogea , cuprinzând cca 16.000 de persoane , au fost strămutate în Germania.<br />Faţă de cca OOOO etnici germani care trăiau în Dobrogea înainte de anul 1940 , în prezent (2007) Comunitatea Germanilor Dobrogeni numără cca 300 persoane care trăiesc răspândiţi în localităţile din Dobrogea din care cca OO în oraşul Constanţa.<br /> În anul 1990 a luat fiinţă Filiala Constanţa al Forumului Democrat al Germanilor din România .<br />În anul 1992 şi-a reluat activitatea Asociaţia Comunitatea Evanghelică a Germanilor Dobrogeni Constanţa ca fiind continuatorul de drept al tradiţiei germane pe aceste meleaguri. <br /> La sediul Comunităţii Germane fiinţează o bibliotecă care deţine numeroase cărţi şi alte publicaţii în limba germană .Comunitatea contribuie în felul acesta la îmbogăţirea vieţii culturale a oraşului<br /> Grădiniţa bilingvă româno-germană înfiinţată în anul 1998 , dispune de o bună bază materială şi a contribuit şi ea , modest dar activ la promovarea culturii şi tradiţiilor germane <br /> Obiceiurile şi tradiţiile culturale ale germanilor sunt sarbătorite prin întâlniri periodice, îndeosebi cu ocazia principalelor sărbători creştine din cadrul Comunităţii Germane. Sunt organizate expoziţii de grafică şi pictură, audiţii muzicale de pian şi canto susţinute de copii ai membrilor Comunităţii Germane , ai Colegiului de Artă “REGINA MARIA” Constanţa şi ai Universităţii Ovidius Constanţa.<br /> În cadrul Comunităţii Germane funcţionează o Casă de Rugăciune de confesiune creştin - evanghelică care oferă membrilor Comunităţii Germane constănţene suportul logistic pentru desfăşurarea slujbelor religioase <br /> Comunitatea Germană din Constanţa dispune de toate mijloacele de comunicare necesare Telefon , Fax , E-mail , echipament de calcul şi periferice, legătură Internet , recepţie TV Satelit pentru principalele programe naţionale şi internaţionale de ştiri , culturale , sportive sau de divertisment. <br /> În prezent , Comunitatea Germană din Constanţa întreţine legături culturale cu toate Comunitătţile entice organizate din Dobrogea cum ar fi cea Armeană , Bulgară , Evreiască,Greacă, Italiană , Maghiară , Poloneză , Romă , Rusă , Tătară, Turcă, Ukraineană , <br /> De asemenea , din anul 1992 întreţine legături culturale cu Clubul Leilor - Leion Club Hammelburg – Germania prin Dl Ulrich Feldmann<br /> Asociaţia ‘Comunitatea Evanghelică Germană’ din Constanţa este o Organizaţie Non Guvernamentală ONG , societate non profit . Activităţile proprii se susţin prin donaţii şi autofinaţare<br /><br />Editat Sen & , Versiunea2 din 29.05.2007, completări ulterioare : v3 01.06.2007, v4 06.06.2007 S&T , v5 05.10.2007<br /><br /><br /> Texte de la TRIMITERI<br /><br /> Dobrogea , text , hărţi , succesiune sau trimitere la Goole Earth : Glob , Europa , România ,Dobrogea, Constanţa , Centru, Clădirea Comunităţii<br /><br />1767 Primii emigranţi Text Prezenţa etnicilor germani în Dobrogea s-a bazat în <br /> principal pe emigrarea germanilor în cele două perioade 1767 şi 1803 – 1814 din regiunile Württemberg , Alsacia , Baden Hessen , Bavaria şi ţinutul Rinului. Emigranţii din sudul Germaniei se numeau şvabi, iar cei care proveneau din ţinuturile nordice ale Germaniei erau numiţi kosulei sau platte. Aceste valuri de emigrare a avut ca ţintă iniţială Sudul Rusiei unde emigranţilor li s-a promis că vor fi împroprietăriţi cu pământ şi ar fi avut o serie de facilităţi cum ar fi de exemplu scutirea de serviciul militar obligatoriu <br />În drumul lor spre Sudul Rusiei emigranţii a au poposit o perioadă de timp şi în Polonia. <br />Întrucât aşteptările lor în Rusia nu s-au împlinit , iar condiţiile de trai s-au înăsprit , proaspăt emigranţii din Guberniile sudice ale Imperiului ţarist - Basarabia şi Kerson , au plecat din nou începând cu anul 1840 pe drumurile pribegiei spre Dobrogea, în alte trei valuri de imigrare. Emigranţii germani au marcat în bine comunităţile locale în care au trăit.<br /><br />Valuri de imigrare<br /><br />1840 – 1854 Prima perioadă de imigrare Text , foto<br /><br />1873 – 1883 A doua perioadă de imigrare Text , Foto <br /><br />1890 – 1891 A treia perioadă de imigrare Text Foto<br /> <br />1894 Fundaţia “ Erhardt Luther “ Fundaţia a fost constituită şi condusă de Dna Sofia Luther – născută în Bucureşti la 1851 în amintirea soţului ei Erhardt Luther decedat <br />Sofia s-a căsătorit în 1870 cu Erhardt Luther (n1841) fabricant de bere din Bucureşti venit din Germania.După moartea acestuia ,între anii 1894-1905 a fost cătorită cu Dumitru Marinescu Bragadiru.Acesta a dat pentru o perioadă de timp numele fabricii ca fiind Fabrica de bere Bragadiru După despărţirea Sofiei de Marinescu Bragadiru, fabrica a revenit la numele iniţial de Luther . Fabrica există şi astăzi sub numele de Fabrică de bere Rahova <br />Fundaţia Erhardt Luther a contribuit prin donaţii semnificative la păstrarea şi promovarea tradiţiilor etnicilor germani pe meleagurile Dobrogene A contribuit cu importante sume de bani la ridicarea Bisericii Lutherane şi a Şcolii Germane din Constanţa <br /><br />1894 Biserica Lutherană Text , Foto Biserică , <br /><br />1901 Şcolii Evanghelice Germane, Foto Scoală , exterior , Foto interior , foto <br /> emblema interioară , exterioară<br /><br />1940 Strămutarea germanilor Dobrogeni înapoi în Germania a fost …..( de detaliat <br /> în câteva fraze)………..Au fost strămutate cca 3000 de familii , cu un total de <br /> cca 16.000 germani <br />Texte din publicaţii sau acte ale vremii Fotocopii sau xerox<br /><br />1944 Întreruperea activităţii Asociaţiei Text<br /><br />1990 Forumului Democrat al Germanilor din România<br /><br />Din anul 2005 , Filiala Constanţa a Forumului Democrat German din România îşi are sediul în clădirea Asociaţiei Comunităţii Evanghelice a Germanilor Dobrogeni<br /><br />1992“Comunitatea Evanghelică a Germanilor din Constanţa” Act infiintare, Foto <br /> placa firma actuală <br /><br />1998 Grădiniţa bilingvă Româno-Germană Text , Foto , Clipuri<br /><br />2000 “ Centrul de întâlnire al Germanilor din Dobrogea” Text , Foto ,<br /><br />2001 Centenarul înfiinţării Scolii Germane <br /> Cu ocazia împlinirii a 100 de ani de la înfiinţarea Şcolii Germane din Constanţa , evenimentul a fost sărbătorit în mod festiv printr-un şir de manifestări culturale . Au fost invitaţi şi au participat în afară de localnici şi un număr important de foşti locuitori ai Dobrogei , care trăiesc acum pe alte meleaguri , Germania , Austria , etc…..Cu această ocazie s-a organizat o întâlnire omagială la Sala de festivităţi a Bibliotecii Municipale Constanţa , unde s-a făcut un scurt istoric al trecerii Germanilor pe teritoriul Dobrogei , au fost prezentate momente artistice , dansuri populare germne de către o formaţie din Germania , foşti locuitori ai Dobrogei . Au fost dezvelite şi sfinţite pietre comemorative care marchează trecerea Germanilor pe aceste meleaguri la bisericile şi cimitirele germane din localităţile , Cogealac, …….. foto , clipuri<br /><br />2001- 2002 Finanţare , BMI Text , Foto înainte şi după renovare<br /> În perioada 1944-1992 Clădirea şcolii Şcolii Germane din Constanţa a fost ocupată de diverse instituţii şi intreprinderi de stat. Ultima a fost Sediul TMUCB . La redobândirea în justiţie a clădirii în 1992, aceasta se afla într-un stadiu avansat de degradare . Între anii 2001-2002 ,clădirea a fost reparată capital cu finanţarea integrală a Statului German . <br />- A fost reparat acoperişul clădirii şi înlocuită tabla învelitorii, <br />- Au fost reparate şi zugrăvite toate încăperile <br />- A fost achiziţionată şi instalată o centrală termică proprie alimentată pe <br /> gaze naturale şi a fost reparată instalaţia termică<br />- A fost reparată şi modernizată instalaţia electrică a clădirii<br />- Au fost reparate instalaţia şi grupurile sociale<br />- A fost construită o scară se salvare pentru cazuri de forţă majoră<br /><br />Actualmente această clădire este sediul urmatoarelor <br />- Asociaţiei Comunitatea Evanghelică a Germanilor Dobrogeni<br />- Filiala Constanţa a Forumului Democrat al Germanilor din România<br />- Casei Germanilor din Constanţa <br /><br /><br />expoziţii<br /><br />audiţii musicale<br /><br />ONG<br /><br /><br /><br /><br />Aşezări - Localităţi din Dobrogea în care lucuiau în anul 1940 mai mult de zece familii germane<br /><br />Verzeicnis der Ostschafen in der Dobrudscha, in denen 1940 mehr als zehn deutsche Familien gewohnt haben<br /><br />Lfd Nr Von den Deutscen gebrauchter Name Amtlicher rumänischer Name Kreis Gründungsjahr Konfession 1940-1943 umgesiedelte Deutsche 1940 zurückgeblicbene Deutsche<br />1 Tultscha Tulcea Tultscha 1842 Gem. 143 13<br />2 Malkotsch Malcoci Tultscha 1843 Rk. 1102 15<br />3 Atmadscha Almagea Tultscha 1848 Ev. 543 -<br />4 Sulina Sulina Tultscha 1849 Rk. 35 10<br />5 Tschukurow Ciucurova Tultscha 1857 gem 480 -<br />6 Katalui Cataloi Tultscha 1857 Bapt. 335 3<br />7 Kodschalak-Cogealac Domneşti - Cogealac Konstanza 1875 ev 1149 27<br />8 Karamurat-Kogălniceanu Ferdinand I Konstanza 1876 Rk. 1450 15<br />9 Fachrie Făclia Konstanza 1876 ev 535 -<br />10 Tariverde Dorotea Konstanza 1878 Ev. 975 5<br />11 Kulelie Colelia Konstanza 1880 Rk. 364 -<br />12 Anadalcchioi Anadalchioi Konstanza 1880 Gem. 195 49<br />13 Kodschalie Valea Neagră Konstanza 1881 Ev. 698 11<br />14 Ortachioi Regina Maria Tultscha 1883 Ev. 43 1<br />15 Konstanza Constanţa Konstanza 1883 Gem. 658 75<br />16 Sarighioi Albeşti Konstanza 1890 Ev. 285 2<br />17 Mangalia Mangalia Konstanza 1890 Gem. 205 10<br />18 Gr.Mangeapunar Costineşti Konstanza 1890 Rk. 391 11<br />19 Horoslar Cocoşi Konstanza 1880 ev 291 -<br />20 Kobadin Cobadin Konstanza 1891 Ev. 951 4<br />21 Neue-Weingärten Viile Noi Konstanza 1892 Gem. 427 10<br />22 Sofular Credinţa Konstanza 1892 ev 114 3<br />23 Mamulsi Căcioarele Konstanza 1893 ev 407 2<br />24 Kl.Mangeapunar Schitul Konstanza 1897 Ev. 134 3<br />25 Alakap Poarta Albă Konstanza 1900 Ev. 182 3<br />26 Kalfa Ali-Anife Kaliakra 1903 Rk. 125 -<br />27 TschobanKuius Ciobancuius Kaliakra 1903 ev 220 -<br />28 Omurtscha Valea Seacă Konstanza 1904 Ev. 61 5<br />29 Groβ-Palas Palazu Mare Konstanza 1906 Gem. 515 15<br />30 Tekirghiol Techurghiol Konstanza 1907 Gem. 256 19<br />31 Ebechioi Lanurile Konstanza 1908 Ev. 78 -<br />32 Musubei Musubei Kaliakra 1920 Ev. Fam.20 ?<br />33 Murfatlar Basarabi Konstanza 1921 Ev. 26 9<br />34 Karatai Nisipari Konstanza 1922 Ev. 268 3<br />35 Adschemler Ciobăniţa Konstanza 1923 Ev. 59 -<br />36 Baladscha Balagea Kaliakra 1924 Gem. Fam.15 ?<br />37 Serdimen Serdimen Kaliakra 1925 Ev. - alle<br />38 Ivrenes Ivrenezul Konstanza 1932 ev 41 -<br />39 Hasarlic Hasarlâc Kaliakra ? Ev. Fam.20 -<br />40 Jacobsonstal Generalul Praporgescu, Satul-Nemţesc Brăila 1842 Ev. 163 14CGD - Comunitatea Germanilor Dobrogenihttp://www.blogger.com/profile/13288688839355781750noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6676833007192862503.post-25970696261675810032007-08-16T13:03:00.000+03:002007-08-16T13:05:31.389+03:00<span style="font-weight: bold;">test</span>CGD - Comunitatea Germanilor Dobrogenihttp://www.blogger.com/profile/13288688839355781750noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6676833007192862503.post-63057011441541846962007-05-01T15:48:00.001+03:002007-05-01T15:48:48.302+03:00<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:78%;"><span class="SpellE"><span style="font-size: 14pt; font-family: Arial;"><span style="font-weight: bold;"></span></span></span></span><b style=""><span style="font-size: 14pt; font-family: Arial;"><span style="font-size:85%;"><span class="SpellE">Civilizatia germanilor</span> din <span class="SpellE">Dobrogea</span>, <span class="SpellE">tratată</span> <span class="SpellE">într</span>-un <span class="SpellE">volum</span> <span class="SpellE">inedit</span> de <span class="SpellE">studii</span></span><o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="SpellE"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;">Campusul</span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;"> <span class="SpellE">Universităţii</span> „<span class="SpellE">Ovidius</span>“ <span class="SpellE">Constanţa</span> a <span class="SpellE">găzduit</span>, <span class="SpellE">ieri</span>, <span class="SpellE">lansarea</span> <span class="SpellE">volumului</span> „<span class="SpellE">Germanii</span> <span class="SpellE">dobrogeni</span> - <span class="SpellE">istorie</span> <span class="SpellE">şi</span> <span class="SpellE">civilizaţie</span>“, <span class="SpellE">coordonat</span> de <span class="SpellE">prof</span>. <span class="SpellE">univ</span>. dr. <span class="SpellE">Valentin</span> <span class="SpellE">Ciorbea</span>. <span class="SpellE">Considerat</span> cel mai <span class="SpellE">amplu</span> <span class="SpellE">studiu</span> <span class="SpellE">colectiv</span> <span class="SpellE">realizat</span> <span class="SpellE">până</span> <span class="SpellE">în</span> prezent <span class="SpellE">despre</span> <span class="SpellE">comunitatea</span> <span class="SpellE">germană</span> din <span class="SpellE">Dobrogea</span>, <span class="SpellE">cartea</span> a fost <span class="SpellE">lansată</span> de <span class="SpellE">către</span> <span class="SpellE">Fundaţia</span> „<span class="SpellE">Hanns</span> Seidel“ <span class="SpellE">şi</span> <span class="SpellE">Facultatea</span> de <span class="SpellE">Istorie</span> <span class="SpellE">şi</span> <span class="SpellE">Ştiinţe</span> <span class="SpellE">Politice</span> din <span class="SpellE">cadrul</span> <span class="SpellE">Universităţii</span> „Ovidius“, <span class="SpellE">Centrul</span> de <span class="SpellE">studii</span> <span class="SpellE">şi</span> <span class="SpellE">cercetări</span> ale <span class="SpellE">istoriei</span> <span class="SpellE">şi</span> <span class="SpellE">civilizaţiei</span> <span class="SpellE">zonei</span> <span class="SpellE">Mării</span> <span class="SpellE">Negre</span>. <span class="SpellE"><span class="GramE">Evenimentul</span></span><span class="GramE"> a fost <span class="SpellE">prezentat</span> <span class="SpellE">în</span> <span class="SpellE">cadrul</span> <span class="SpellE">manifestărilor</span> <span class="SpellE">culturale</span> <span class="SpellE">prilejuite</span> de <span class="SpellE">împlinirea</span> a 45 de <span class="SpellE">ani</span> de <span class="SpellE">învăţământ</span> superior la </span></span> <st1:city><st1:place><span class="SpellE"><span class="GramE"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;">Constanţa</span></span></span></st1:place></st1:city><span class="GramE"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;">.</span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;"> <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="SpellE"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;">Lucrarea</span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;"> <span class="SpellE">cuprinde</span> un <span class="SpellE">număr</span> <span class="SpellE">însemnat</span> de <span class="SpellE">studii</span> - 36 de <span class="SpellE">articole</span>, <span class="SpellE">realizate</span> de numeroase cadre <span class="SpellE">universitare</span> <span class="SpellE">şi</span> <span class="SpellE">personalităţi</span> ale <span class="SpellE">vieţii</span> <span class="SpellE">culturale</span>, <span class="SpellE">printre</span> care <span class="SpellE">amintim</span> pe <span class="SpellE">Jurgen</span> <span class="SpellE">Henkel</span>, C. <span class="SpellE">Toma</span>, <span class="SpellE">Stoica</span> <span class="SpellE">Lascu</span>, <span class="SpellE">Vasile</span> <span class="SpellE">Nicoară</span>, <span class="SpellE">Alexandru</span> <span class="SpellE">Mihalcea</span>, Marian <span class="SpellE">Moise</span>, Daniel <span class="SpellE">Flaut</span>, Aurelia <span class="SpellE">Lăpuşan</span>, <span class="SpellE">Liliana</span> <span class="SpellE">Lazia</span>, <span class="SpellE">Valentin</span> <span class="SpellE">Ciorbea</span>, Virgil <span class="SpellE">Coman</span>, <span class="SpellE">Mihai</span> <span class="SpellE">Irimia</span>, Mariana <span class="SpellE">Cojoc</span>, Gheorghe <span class="SpellE">Buzatu</span>. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;">„<span class="SpellE">Numărul</span> de <span class="SpellE">autori</span> din <span class="SpellE">cadrul</span> acestei <span class="SpellE">lucrări</span> spune foarte mult <span class="SpellE">despre</span> <span class="SpellE">interesul</span> pentru <span class="SpellE">soarta</span> <span class="SpellE">germanilor</span> <span class="SpellE">dobrogeni</span>. <span class="SpellE">Aşteptăm</span> <span class="GramE">un</span> <span class="SpellE">aport</span> <span class="SpellE">istoriografic</span> din <span class="SpellE">partea</span> <span class="SpellE">membrilor</span> <span class="SpellE">comunităţii</span> germane. De <span class="SpellE">fapt</span>, <span class="GramE">este</span> un <span class="SpellE">lucru</span> pe care <span class="SpellE">îl</span> <span class="SpellE">solicităm</span> tuturor <span class="SpellE">comunităţilor</span> <span class="SpellE">etnice</span> din <span class="SpellE">Dobrogea</span>“, a <span class="SpellE">precizat</span> <span class="SpellE">prof</span>. <span class="SpellE">univ</span>. dr. Marian <span class="SpellE">Cojoc</span>, la <span class="SpellE">lansare</span>.<span style=""> </span><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="SpellE"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;">Volumul</span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;">, <span class="SpellE">tradus</span> <span class="SpellE">şi</span> <span class="SpellE">în</span> <span class="SpellE">limba</span> <span class="SpellE">germană</span>, este <span class="SpellE">structurat</span> pe trei <span class="SpellE">secţiuni</span>: „<span class="SpellE">Istorie</span> <span class="SpellE">şi</span> <span class="SpellE">cultura</span> <span class="SpellE">germanilor</span> <span class="SpellE">dobrogeni</span>“, „<span class="SpellE">Aspecte</span> <span class="SpellE">privind</span> <span class="SpellE">relaţiile</span> <span class="SpellE">româno</span>-germane<span class="GramE">“ <span class="SpellE">şi</span></span> „<span class="SpellE">Istoriografia</span> <span class="SpellE">germanilor</span> <span class="SpellE">dobrogeni</span>“.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;"><span style=""> </span>Prof. <span class="SpellE">univ</span>. dr. <span class="SpellE">Valentin</span> <span class="SpellE">Ciorbea</span>, <span class="SpellE">coordonatorul</span> <span class="SpellE">volumului</span>, a <span class="SpellE">ţinut</span> <span class="SpellE"><span class="GramE">să</span></span> <span class="SpellE">precizeze</span> <span class="SpellE">faptul</span> <span class="SpellE">că</span> „<span class="SpellE">volumul</span> <span class="SpellE">reuneşte</span> <span class="SpellE">contribuţiile</span> <span class="SpellE">celor</span> care au <span class="SpellE">consimţit</span> <span class="SpellE">să</span> <span class="SpellE">aducă</span> <span class="SpellE">în</span> <span class="SpellE">circuitul</span> <span class="SpellE">ştiinţific</span> <span class="SpellE">aspecte</span> din <span class="SpellE">istoria</span> <span class="SpellE">şi</span> <span class="SpellE">civilizaţia</span> <span class="SpellE">germanilor</span> <span class="SpellE">dobrogeni</span>. <span class="SpellE">Astfel</span>, trei <span class="SpellE"><span class="GramE">bibliografii</span></span><span class="GramE"><span style=""> </span><span class="SpellE">referitoare</span></span> la <span class="SpellE">stadiul</span> <span class="SpellE">cercetării</span> <span class="SpellE">în</span> <span class="SpellE">acest</span> <span class="SpellE">domeniu</span> <span class="SpellE">completează</span> <span class="SpellE">studiile</span> <span class="SpellE">şi</span> <span class="SpellE">articolele</span> din <span class="SpellE">lucrare</span>. <span class="SpellE">Publicarea</span> <span class="GramE">sa</span> este un prim pas. <span class="SpellE"><span class="GramE">Va</span></span> mai <span class="SpellE">trece</span> mult <span class="SpellE">timp</span> <span class="SpellE">până</span> <span class="SpellE">vom</span> <span class="SpellE">afla</span> <span class="SpellE">totul</span> <span class="SpellE">despre</span> <span class="SpellE">această</span> <span class="SpellE">comunitate</span>. <span class="SpellE">Există</span> <span class="GramE">un</span> fond <span class="SpellE">arhivistic</span> <span class="SpellE">valorificat</span> <span class="SpellE">prea</span> <span class="SpellE">puţin</span>“.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;">La <span class="SpellE">eveniment</span> au fost <span class="SpellE">prezente</span> numeroase cadre <span class="SpellE">universitare</span>, <span class="SpellE">specialişti</span> <span class="SpellE">în</span> <span class="SpellE">domeniu</span>, precum <span class="SpellE">şi</span> dr. <span class="SpellE">Jurgen</span> <span class="SpellE">Henkel</span>, <span class="SpellE">reprezentant</span> al <span class="SpellE">Fundaţiei</span> „<span class="SpellE">Hanns</span> Seidel<span class="GramE">“ <span class="SpellE">în</span></span> <span class="SpellE">România</span>. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;">Roxana CLINCIU<span style=""> </span><o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;"><span style=""> </span><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial;"><o:p> </o:p></span></p>CGD - Comunitatea Germanilor Dobrogenihttp://www.blogger.com/profile/13288688839355781750noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6676833007192862503.post-72865130906772150762007-05-01T15:30:00.000+03:002007-05-01T15:31:08.231+03:00Pe urmele germanilor dobrogenihttp://www.romaniaitalia.net/content/view/5992/231/<br /><div class="whiterbtop"><img src="http://www.romaniaitalia.net/templates/akoprofile/images/whiterb1.gif" alt="" class="rbcorner" style="display: none;" height="15" width="15" /></div> <script language="javascript" src="http://www.romaniaitalia.net/includes/js/overlib_mini.js"></script>CGD - Comunitatea Germanilor Dobrogenihttp://www.blogger.com/profile/13288688839355781750noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6676833007192862503.post-19257890890110979232007-05-01T14:10:00.000+03:002007-05-01T15:14:10.254+03:00<h1 style="font-weight: normal;" class="firstHeading"><span style="font-size:85%;">Germanii din România</span></h1> <h3 id="siteSub"><span style="font-size:78%;">Din Wikipedia, enciclopedia liberă</span></h3> <!-- start content --> <p><b>Germani din România</b> sau <b>Rumäniendeutsche</b> erau în număr de peste 700.000 în 1988. Nu sunt un grup etnic, ci simple persoane care trăiesc în România, de aceea, pentru a înţelege limba, cultura şi istoria lor, trebuie văzuţi ca şi grupuri independente:</p> <ul><li><a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Sa%C5%9Fi" title="Saşi">Saşii</a> - cel mai larg grup, adesea identificat cu germanii din România</li><li><a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/%C5%9Evabi_s%C4%83tm%C4%83reni" title="Şvabi sătmăreni">Şvabii sătmăreni</a> şi majoritatea <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/%C5%9Evabi_b%C4%83n%C4%83%C5%A3eni" title="Şvabi bănăţeni">Şvabiilor bănăţeni</a>, grupuri ale <a href="http://ro.wikipedia.org/w/index.php?title=%C5%9Evabi_dun%C4%83reni&action=edit" class="new" title="Şvabi dunăreni">şvabilor dunăreni</a> din România</li><li>Protestanţii <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Landler" title="Landler">Landler</a></li><li><a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/%C5%A2ip%C5%A3eri" title="Ţipţeri">Ţipţerii</a> germani din <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Maramure%C5%9F" title="Maramureş">Maramureş</a></li><li>Germanii <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Bucovina" title="Bucovina">bucovineni</a>, odinioară cu prezenţă masivă la <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Gura_Humorului" title="Gura Humorului">Gura Humorului</a> (majoritatea populaţiei în 1930), <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Suceava" title="Suceava">Suceava</a>, <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/R%C4%83d%C4%83u%C5%A3i" title="Rădăuţi">Rădăuţi</a>, <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Vatra_Dornei" title="Vatra Dornei">Vatra Dornei</a> etc.</li><li>Germanii <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Dobrogea" title="Dobrogea">dobrogeni</a>, colonizaţi în trei etape între 1840 şi 1891.</li></ul> <p>La recensământul din 1948, au fost înregistraţi în România <b>343.913</b> germani, reprezentând 2,2% din populaţia totală.</p> <p>În 1956, în România trăiau <b>384.708</b> germani, reprezentând 2,2% din populaţia totală.</p> <p>Evoluţia populaţiei germane din România a fost următoarea:</p> <ul><li>1930 -- 800.000</li><li>1948 -- 343.913</li><li>1956 -- 384.708</li><li>1977 -- 359.109</li><li>1992 -- 111.301</li><li>2002 -- 60.008</li></ul> <p>Statisticile oficiale arată că în ultimii ani ai dictaturii comuniste, germanii au părăsit ţara după cum urmează:</p> <ul><li><b>12.809</b> în 1985,</li><li><b>11.034</b> în 1986,</li><li><b>11.639</b> în 1987,</li><li><b>10.738</b> în 1988,</li><li><b>14.598</b> în 1989.</li></ul> <p>O cifră exactă este greu de stabilit, dar la sfârşitul anului 1989 mai trăiau în România <b>250.000 - 260.000</b> germani.</p> <p>Datele oficiale arată o "explozie" a emigrării în primul an după căderea comunismului, după care numărul emigranţilor a început să scadă:</p> <ul><li><b>60.072</b> în 1990,</li><li><b>15.567</b> în 1991,</li><li><b>8.852</b> în 1992,</li><li><b>5.945</b> în 1993,</li><li><b>4.065</b> în 1994,</li><li><b>2.906</b> în 1995,</li><li><b>2.315</b> în 1996,</li><li><b>1.273</b> în 1997.</li></ul> <p>În 1998 se estima că în România mai trăiau circa 60.000 de germani.</p>CGD - Comunitatea Germanilor Dobrogenihttp://www.blogger.com/profile/13288688839355781750noreply@blogger.com0